Иезекииль 18:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Все прежние его преступления не припомнятся ему, но жить он будет благодаря праведным делам своим. См. главуБольше версийВосточный Перевод22 Ни одно из преступлений, которые он совершил, не припомнится ему. Ради сделанных им праведных дел он будет жить. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Ни одно из преступлений, которые он совершил, не припомнится ему. Ради сделанных им праведных дел он будет жить. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Ни одно из преступлений, которые он совершил, не припомнится ему. Ради сделанных им праведных дел он будет жить. См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 то Бог не будет помнить его злых дел. Этот человек будет жить за добро, которое он сделал». См. главуСинодальный перевод22 Все преступления его, какие делал он, не припомнятся ему: в правде своей, которую будет делать, он жив будет. См. главуНовый русский перевод22 Ни одно из преступлений, которые он совершил, не припомнится ему. Ради сделанных им праведных дел он будет жить. См. главу |