Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Евреям 9:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 И сказал при этом: «Вот кровь завета, исполнять который обязал вас Бог».

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

20 Он сказал: «Это кровь, скрепляющая священное соглашение, условия которого Всевышний требует от вас выполнять».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Он сказал: «Это кровь, скрепляющая священное соглашение, условия которого Аллах требует от вас выполнять».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Он сказал: «Это кровь, скрепляющая священное соглашение, условия которого Всевышний требует от вас выполнять».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

20 говоря: это кровь завета, который заповедал вам Бог.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

20 глаголя: сия кровь завета, егоже завеща к вам Бог.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Он сказал: «Вот кровь соглашения, которому Бог повелел вам повиноваться».

См. главу Копировать




К Евреям 9:20
6 Перекрёстные ссылки  

Окропил тогда Моисей народ кровью, что слита была в чаши, и сказал: «Это кровь Завета, того самого Союза, который заключил с вами Господь согласно всем этим словам, в Свитке записанным».


«А что до тебя, то пленников твоих спасу, вытащу их из ямы безводной ради крови, пролитой при заключении Союза, Завета с тобою.


Это — кровь Моя, кровь нового завета, за многих проливаемая ради прощения грехов.


чтобы вступить с Господом, Богом вашим, в Союз, Завет с Ним, в клятвенный Договор о верности, который Господь, Бог ваш, сегодня заключает с каждым из вас,


А Бог мира, воскресивший из мертвых — благодаря крови вечного завета — Господа нашего Иисуса, Пастыря великого Его овец,


Пришли они в израильский стан в Гилгал и обратились к Иисусу и израильтянам с такими словами: «Пришли мы из дальней страны, заключите с нами союз».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама