Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Даниил 9:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 О Господи, все мы посрамлены: и цари, и правители, и отцы наши, потому что согрешили мы против Тебя.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

8 Вечный, мы и наши цари, вожди и предки покрыты стыдом из-за того, что согрешили против Тебя.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Вечный, мы и наши цари, вожди и предки покрыты стыдом из-за того, что согрешили против Тебя.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Вечный, мы и наши цари, вожди и предки покрыты стыдом из-за того, что согрешили против Тебя.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Всем нашим царям и вождям, а также всем нам следует стыдиться. Нашим предкам тоже следует стыдиться, потому что они отступили от Тебя, Господь.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Господи! у нас на лицах стыд, у царей наших, у князей наших и у отцов наших, потому что мы согрешили пред Тобою.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Господи, мы и наши цари, вожди и предки покрыты стыдом из-за того, что согрешили против Тебя.

См. главу Копировать




Даниил 9:8
15 Перекрёстные ссылки  

творили они то, что было злом в глазах Моих, гневили Меня с того времени, как вышли праотцы их из Египта, и поныне».


и если они раскаются всем сердцем в той стране, куда будут изгнаны, и станут молить Тебя в стране, где оказались в плену, говоря: „Мы грешили, мы поступали беззаконно и нечестиво“,


Внемли мне слухом Своим, обрати Свой взор на меня и услышь мольбу о служащем Тебе народе Израиля — мольбу, с которой я, слуга Твой, взываю к Тебе денно и нощно! Каюсь я в грехах: согрешили перед Тобой израильтяне, согрешил и я, и род отца моего.


Знал ли кто издревле о подобном Тебе, видел ли кто и слыхал ли о другом, кроме Тебя, свершающем столь дивное ради уповающих на Него?


Мы сознаём, Господи, наши грехи, беззакония наших отцов, грешили мы против Тебя.


за всё зло, что совершили дети Израиля и дети Иуды, чтобы разгневать Меня, — они сами, цари их, вельможи, священники и пророки, жители Иудеи и обитатели Иерусалима.


„Но Меня ли они огорчают? — вопрошает Господь. — Не себе ли делают хуже, навлекая на себя позор?“


Причитает Иерусалим: «Воистину справедлив Господь! А я противилась слову Его. Послушайте, все народы, взгляните на страдание мое: девиц моих и юношей в плен увели.


«Нас, вероломных и упрямых, Ты не простил.


Упал с головы нашей венец. Горе нам, что мы согрешили!


чтобы помнила ты о нем и стыдилась и чтобы не могла рта своего раскрыть от позора, когда Я прощу тебе всё то, что ты совершила“, — это слово Владыки Господа».


Но он отверг Мои законы и стал хуже этих народов, отверг повеления Мои и стал хуже стран окрестных. Жители его законы Мои отвергли, по повелениям Моим не живут».


Но у Владыки, Бога нашего, милость и прощение, невзирая на то что мы восстали против Него,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама