Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 28:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Проклят будешь и покидая свое жилище, и возвращаясь в него.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

19 Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Господь проклянёт тебя во всём, что ты делаешь, на все времена.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 Проклят ты [будешь] при входе твоем и проклят при выходе твоем.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.

См. главу Копировать




Второзаконие 28:19
4 Перекрёстные ссылки  

Не было в те времена покоя ни входящему, ни выходящему, ибо жители всех стран были охвачены великим смятением.


Пошлет Господь на тебя бедствие, смятение и расстроит Он всё, за что б ты ни брался, пока не будешь уничтожен, найдя свою внезапную кончину, — и всё это из-за твоих недобрых стремлений, которые побуждали тебя оставить Его.


Благословен ты будешь и покидая свое жилище, и возвращаясь в него.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама