Второзаконие 14:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Но у которых нет плавников и чешуи, тех не ешьте — нечисты они для вас. См. главуБольше версийВосточный Перевод10 Но тех, у которых нет плавников и чешуи, не ешьте: они нечисты для вас. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Но тех, у которых нет плавников и чешуи, не ешьте: они нечисты для вас. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Но тех, у которых нет плавников и чешуи, не ешьте: они нечисты для вас. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 но не ешьте ничего из живущего в воде, что не имеет ни плавников, ни чешуи — эта еда для вас нечистая. См. главуСинодальный перевод10 а всех тех, у которых нет перьев и чешуи, не ешьте: нечисто это для вас. См. главуНовый русский перевод10 Но тех, у которых нет плавников и чешуи, не ешьте: они нечисты для вас. См. главу |