Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 9:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 И когда смерть внезапную приносит бич, Он потешается над отчаянием непорочных.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

23 Когда внезапно придёт беда, Он смеётся отчаянию невинных.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Когда внезапно придёт беда, Он смеётся отчаянию невинных.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Когда внезапно придёт беда, Он смеётся отчаянию невинных.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Когда случается, что погибает невинный, не кто иной, как Бог над ним смеётся.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

23 Если этого поражает Он бичом вдруг, то пытке невинных посмевается.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 Когда внезапно разит беда, Он смеется отчаянию невинных.

См. главу Копировать




Иов 9:23
12 Перекрёстные ссылки  

Авраам вновь пал ниц, но засмеялся про себя: «Неужели от столетнего будет сын? Сарре ли рожать в ее девяносто лет?»


Вот и пришла я сказать об этом владыке моему царю, потому что боюсь народа. И решила твоя служанка: поговорю я с царем, может быть, поступит он по слову своей служанки?


И теперь служанка твоя говорит: да будет мне в утешение слово владыки моего царя, ведь что ангел Божий, то и владыка мой царь: выслушает и о добре, и о зле. И да будет с тобой Господь, Бог твой!»


Пошел Противник прочь с глаз Господних. И поразил он Иова лютыми язвами с ног до головы.


Стонут в городе люди, взывают израненные о помощи, но ничего худого в том Бог не видит.


Вспомни, прошу, разве погибает невиновный? Разве стирают праведного с лица земли?


Нет, не отвергнет Бог непорочного, не поддержит злодея!


Рассуди: разве минует тебя это только потому, что ты отвергаешь скипетр? — говорит Владыка Господь. —


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама