Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 8:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Даже если и полон он соков под солнцем, и ветви его простираются по саду,

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

16 Расцветают они под солнцем, простирая ветви над садом;

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Расцветают они под солнцем, простирая ветви над садом;

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Расцветают они под солнцем, простирая ветви над садом;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Он как растение, которое имело в достатке воду и солнце, раскидывает ветви над всем садом,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

16 Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

16 Расцветают они под солнцем, простирая ветви над садом;

См. главу Копировать




Иов 8:16
7 Перекрёстные ссылки  

Видел я, едва глупец пустит корни, как тотчас его жилище постигает проклятье.


и корни его оплетают груды щебня, уцепились за камни —


ведь Я — Господь, Бог твой, тебя Я из Египта вывел“, тебе лишь оставалось открывать уста, чтоб Я питал тебя.


Зеленеющей оливой, усеянной зрелыми плодами, некогда называл тебя Господь. Но Он обрушит на нее пламя с ревом великой бури, и почернеют, погибнут ветви ее.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама