Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 5:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 А человек рожден для страданий, он словно искра, что ввысь устремляется.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

7 но человек рождён для несчастий, как искры – чтобы улетать ввысь.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 но человек рождён для несчастий, как искры – чтобы улетать ввысь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 но человек рождён для несчастий, как искры – чтобы улетать ввысь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Но человек родился для несчастий, и это так же верно, как искра вылетает из костра.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 но человек рождается на страдание, как искры, чтобы устремляться вверх.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 но человек рожден для несчастий, как искры — чтобы улетать ввысь.

См. главу Копировать




Иов 5:7
11 Перекрёстные ссылки  

О человек, рожденный женщиной! Дни его коротки и полны скорби!


Не тяжелая ли повинность — участь человека на земле и дни жизни его — не поденщика ли дни?


Потому не постигнет тебя никакое зло, пройдет мимо жилища твоего несчастье.


Не подобрать нужного слова, да ведь и не скажешь всего словами; не насытится око увиденным, не наполнится ухо услышанным.


И что человеку достается от всех усилий его, для чего, трудясь при свете солнца, томил он сердце свое,


так что все дни его — в скорбях, и тревожны все заботы его, так что нет покоя сердцу его даже ночью?.. Воистину — одна лишь тщета!


Для чего вышел я из чрева — для того ли, чтобы видеть страдания и горе и провести свои дни в бесславии?


Однако же, помните, что ни одно из постигших вас испытаний не было чем-то неодолимым для человека, и верен Бог: Он никогда не допустит, чтобы были вы подвергнуты испытанию сверх сил, Он даст и выход при каждом испытании, сделав вас способными в нем устоять.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама