Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 39:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Над опасностью он смеется, ничего не боится, перед мечом не отступит.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

22 Он смеётся над страхом и не робеет; он не дрогнет перед мечом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Он смеётся над страхом и не робеет; он не дрогнет перед мечом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Он смеётся над страхом и не робеет; он не дрогнет перед мечом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Конь смеётся над страхом, поэтому он не бежит с поля битвы.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча;

См. главу Копировать




Иов 39:22
6 Перекрёстные ссылки  

Но когда поднимется она и помчится — посрамит коня с его всадником.


К птенцам своим она жестока, словно они ей чужие, не страшно ей, что все заботы ее были впустую,


Копытом он взметывает пыль, радуется силе, бежит навстречу битве!


Колчан на нем стучит, блещут копье и дротик.


Щелкает бич, грохочут колеса — скачут кони, мчатся колесницы!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама