Иов 39:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Над опасностью он смеется, ничего не боится, перед мечом не отступит. См. главуБольше версийВосточный Перевод22 Он смеётся над страхом и не робеет; он не дрогнет перед мечом. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Он смеётся над страхом и не робеет; он не дрогнет перед мечом. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Он смеётся над страхом и не робеет; он не дрогнет перед мечом. См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 Конь смеётся над страхом, поэтому он не бежит с поля битвы. См. главуСинодальный перевод22 он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча; См. главуНовый русский перевод22 Он смеется над страхом и не робеет, от меча он не повернет. См. главу |