Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 39:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Откладывает она на земле яйца и в горячей пыли оставляет греться,

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

14 Его самка на землю яйца свои кладёт; оставляет их греться в горячем песке,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Его самка на землю яйца свои кладёт; оставляет их греться в горячем песке,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Его самка на землю яйца свои кладёт; оставляет их греться в горячем песке,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Страус откладывает яйца в песке, который согревает их.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 Он оставляет яйца свои на земле, и на песке согревает их,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Его самка на землю яйца свои кладет, оставляет их греться в горячем песке,

См. главу Копировать




Иов 39:14
5 Перекрёстные ссылки  

Самка страуса шумно бьет крылом, да разве сравнить его с перьями и крылами аиста?


забывая, что растоптать их могут, что дикий зверь их раздавит.


Словно птица, что скитается вдали от гнезда, так и тот, кто скитается вдали от дома.


Что-то из этого дерева пойдет на обогрев человеку: возьмет он немного, чтобы развести огонь, согреться и хлеба испечь; а из остального сделает для себя божка и станет ему поклоняться, вытешет истукана и падет перед ним.


Даже шакалы к сосцам детенышей подпускают, кормят их молоком, а дочь народа моего жестокостью своей страусам в пустыне уподобилась.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама