Иов 37:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 Невозможно смотреть на солнце, что сияет над облаками, когда придет ветер и разгонит их. См. главуБольше версийВосточный Перевод21 Никто не может взглянуть на солнце, когда оно блестит в небесах, после того, как расчистит их ветер. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»21 Никто не может взглянуть на солнце, когда оно блестит в небесах, после того, как расчистит их ветер. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Никто не может взглянуть на солнце, когда оно блестит в небесах, после того, как расчистит их ветер. См. главуСвятая Библия: Современный перевод21 Человек не может на солнце смотреть — слишком ярко оно сияет в небе, когда ветер разнёс облака. См. главуСинодальный перевод21 Теперь не видно яркого света в облаках, но пронесется ветер и расчистит их. См. главуНовый русский перевод21 Никто не может взглянуть на солнце, когда оно блестит в небесах, после того, как расчистит их ветер. См. главу |