Иов 34:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Пойми же это, выслушай меня, к голосу речей моих прислушайся! См. главуБольше версийВосточный Перевод16 Имеешь ты разум, так слушай это; внимай моей речи. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Имеешь ты разум, так слушай это; внимай моей речи. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Имеешь ты разум, так слушай это; внимай моей речи. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 И если вы действительно мудры, то будете внимательны ко мне. См. главуСинодальный перевод16 Итак, если ты имеешь разум, то слушай это и внимай словам моим. См. главуНовый русский перевод16 Имеешь ты разум, так слушай это; внимай моей речи. См. главу |