Иов 33:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Если сможешь, ответь мне, приготовься, становись предо мной! См. главуБольше версийВосточный Перевод5 Ответь же мне, если сможешь, приготовься и возрази мне. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Ответь же мне, если сможешь, приготовься и возрази мне. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Ответь же мне, если сможешь, приготовься и возрази мне. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Слушай меня, Иов, и отвечай, приготовь ответы для спора со мной. См. главуСинодальный перевод5 Если можешь, отвечай мне и стань передо мною. См. главуНовый русский перевод5 Ответь же мне, если сможешь, приготовься и возрази мне. См. главу |