Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 3:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Да будет бесплодной та ночь, да не услышит она крика ликованья!

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

7 Пусть та ночь будет бесплодной и не раздастся в ней крик радости.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Пусть та ночь будет бесплодной и не раздастся в ней крик радости.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Пусть та ночь будет бесплодной и не раздастся в ней крик радости.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Пусть ночь та будет бесплодной. Пускай не прозвучит в ней крик счастливый.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 О! ночь та — да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье!

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Пусть та ночь будет бесплодной, и не раздастся в ней крик радости.

См. главу Копировать




Иов 3:7
6 Перекрёстные ссылки  

Та ночь — да будет объята мраком, да не причтется она ко дням года, в число месяцев да не войдет!


Да проклянут ее те, что проклинают море, что способны разбудить Левиафана.


Веселых звуков бубна не услышишь, умолкла лира — шум праздничный утих;


И Я сделаю так, что не услышат более в городах Иудеи и на улицах Иерусалима звуков веселья и радости, и умолкнут там возгласы жениха и невесты, ибо разорение постигнет страну“».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама