Иов 28:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 Бездна сказала: „Не во мне она“, море сказало: „Не у меня“. См. главуБольше версийВосточный Перевод14 Пучина скажет: «Во мне её нет», и молвит море: «Не у меня она». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»14 Пучина скажет: «Во мне её нет», и молвит море: «Не у меня она». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 Пучина скажет: «Во мне её нет», и молвит море: «Не у меня она». См. главуСвятая Библия: Современный перевод14 „Она не во мне”, — говорит океан глубокий. „Она не в нас”, — говорят моря. См. главуСинодальный перевод14 Бездна говорит: не во мне она; и море говорит: не у меня. См. главуНовый русский перевод14 Бездна скажет: «Во мне ее нет»; и молвит море: «Не у меня она». См. главу |