Иов 23:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Там честный может судиться с Ним, и я навсегда буду оправдан перед моим Судьей! См. главуБольше версийВосточный Перевод7 Тогда праведник мог бы судиться с Ним, и я был бы навеки оправдан моим Судьёй. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Тогда праведник мог бы судиться с Ним, и я был бы навеки оправдан моим Судьёй. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Тогда праведник мог бы судиться с Ним, и я был бы навеки оправдан моим Судьёй. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Поскольку честен я, Он разрешит мне слово молвить, а затем Судья меня свободой наградит. См. главуСинодальный перевод7 Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, — и я навсегда получил бы свободу от Судии моего. См. главуНовый русский перевод7 Тогда праведник мог бы судиться с Ним, и я был бы навеки оправдан моим Судьей. См. главу |