Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 22:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Вот за это вокруг тебя сети, внезапный ужас тебя охватил

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

10 Потому и сети вокруг тебя, потому и внезапный ужас страшит,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Потому и сети вокруг тебя, потому и внезапный ужас страшит,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Потому и сети вокруг тебя, потому и внезапный ужас страшит,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Потому и ловушки вокруг тебя, потому и страшит тебя всё,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Потому и сети вокруг тебя, потому и внезапный ужас страшит,

См. главу Копировать




Иов 22:10
12 Перекрёстные ссылки  

отведи от меня Свою руку, и пусть ужас Твой меня не терзает!


В ушах его стоит крик ужаса, нападет на него губитель в мирное время.


Ужасы терзают его отовсюду, по пятам за ним гонятся.


знайте же, это Бог возложил на меня это бремя, и я согнулся под его тяжестью. Это Он сеть Свою на меня набросил!


Но ты жаждешь осуждения нечестивых, потому справедливый суд тебя постигнет!


Урожай его достанется голодным, что средь колючек пропитанье добывают, и мучимые жаждой разграбят его богатства.


Ведь стрелы Всесильного в меня вонзились, ядом их душа моя напоена, ужасы Божьи на меня ополчились!


Угнетенных подвергают разорению, обездоленные стонут, потому и говорит Господь: «Я приду и дарую избавление тем, кто его жаждет».


Как ураган, обрушится на вас ужас, как вихрь, нагрянет несчастье, и придет скорбь и страдание.


Когда заговорят люди: «Наконец-то воцарились мир и безопасность!» — тогда и настигнет их гибель, столь же внезапная, как муки родовые у носившей во чреве своем, — и не избежать им этого.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама