Иов 16:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 «Слышал я всё это уже много раз, жалкие вы утешители! См. главуБольше версийВосточный Перевод2 – Я слышал много подобного, вы все – жалкие утешители! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 – Я слышал много подобного, вы все – жалкие утешители! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 – Я слышал много подобного, вы все – жалкие утешители! См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 «Я слышал много слов, подобных этим. Успокоители неважные из вас. См. главуСинодальный перевод2 слышал я много такого; жалкие утешители все вы! См. главуНовый русский перевод2 — Я слышал много подобного, вы все — жалкие утешители! См. главу |