Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 15:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 И пусть лицо его лоснится от жира и бедра его разжирели,

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

27 За то, что лицо нечестивого жиром заплыло, и жир нарастил он у себя на бёдрах, –

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 За то, что лицо нечестивого жиром заплыло, и жир нарастил он у себя на бёдрах, –

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 За то, что лицо нечестивого жиром заплыло, и жир нарастил он у себя на бёдрах, –

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

27 Богатым, толстым человек быть может,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

27 потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

27 За то, что заплыло жиром лицо его, жир нарастил он у себя на бедрах,

См. главу Копировать




Иов 15:27
10 Перекрёстные ссылки  

вышел против Него горделиво, с крепким щитом изогнутым.


А вы все возвращайтесь сюда! Но не найти мне среди вас мудрого.


Наклонил Он небеса и сошел — мгла под ногами Его.


Рык врагов Твоих раздавался в Храме Твоем, поставили они там в знак победы знамена свои.


Дотла сожгли враги Святилище Твое, осквернили место, где имя Твое пребывало.


Пусть очерствеет сердце этого народа, уши оглохнут, смежатся веки — чтобы ничего не смогли увидеть глазами, услышать ушами, познать сердцем, покаяться и получить исцеление“».


Разжирели они, залоснились, злодеяний их не счесть: не вершат они суд праведный — дело сироты в его пользу не решают и по справедливости бедного не судят.


Раздобрел Ешурун и упрямым стал, пресытившись, растолстел, жиром заплыл, отверг Он Бога, создавшего его, презирать стал Скалу спасенья своего.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама