Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 13:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Вы лжете, чтобы запятнать меня, целители бесполезные!

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

4 А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Но вы втроём невежество своё прикрыть пытались ложью, вы как лжелекари, которые вылечить больного неспособны.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 А вы замарали меня ложью, все вы — бесполезные лекари.

См. главу Копировать




Иов 13:4
23 Перекрёстные ссылки  

Но я отвечал ему: «Ничего из того, о чем ты рассказываешь, не было, всё это твои выдумки».


«Слышал я всё это уже много раз, жалкие вы утешители!


Вы и сами всё видели, так к чему же пустые слова?


А братья мои ненадежны, словно ручьи весенние, словно потоки, переполняющие русла.


но обманутся они в своих надеждах, наткнутся на русла иссохшие — придут в отчаянье.


Вы теперь тем ручьям уподобились, увидели ужасное — и отшатнулись в испуге.


Не давай ложных показаний против ближнего твоего.


Я порицаю всех тех, кто свои лживые сны выдает за пророчества, — говорит Господь, — и вводит народ Мой в заблуждение своим обманом и безрассудством, тогда как Я не посылал их и не повелевал им пророчествовать. Нет от них никакой пользы народу этому», — говорит Господь.


Некому заступиться за тебя, нет лекарства для раны твоей, и никто не исцелит тебя.


В Гилад отправляйся, принеси бальзам, дева, дочь египетская! Но напрасно ты лечишь раны, исцеления тебе не будет!


Нерадивы они к врачеванию ран народа Моего; „Мир, мир“, — говорят они, тогда как мира нет.


Неужели нет бальзама в Гиладе, разве там нет врача? Почему же народ мой не находит себе исцеленья?


Слабых не подкрепляете, больную овцу не лечите, раненую не перевязываете, заблудившуюся не возвращаете, потерявшуюся не ищете, но правите ими с насилием и жестокостью.


Увидел Ефрем, что тяжко болен (а Иуда — что ранен), отправился сразу в Ассирию, понадеявшись на царя великого. Но не может тот исцелить, раны ваши гноящиеся он не излечит.


Иисус услышал это и сказал им: «Не здоровым нужен врач, а больным. Пришел не праведников Я призвать, а грешников».


Она много натерпелась от разных врачей, потратив на лечение всё, что было у нее, но никакой пользы не получила, и даже стало ей еще хуже.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама