Иов 11:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Ты говоришь Богу: „Ученье мое непорочно, чист я перед Тобою!“ См. главуБольше версийВосточный Перевод4 Ты говоришь: «Учение моё верно, и чист я в глазах Всевышнего». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Ты говоришь: «Учение моё верно, и чист я в глазах Аллаха». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Ты говоришь: «Учение моё верно, и чист я в глазах Всевышнего». См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Иов, ты Богу говоришь, что чист и верен в доводах своих. См. главуСинодальный перевод4 Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих. См. главуНовый русский перевод4 Ты говоришь: «Учение мое верно, и чист я в Твоих глазах». См. главу |