Амос 9:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Если даже в глубинах Шеола зароются — достану их оттуда, если взойдут на небо — оттуда их низведу; См. главуБольше версийВосточный Перевод2 Пусть хоть зароются в мир мёртвых – и оттуда достанет их Моя рука. Пусть взберутся на небеса – и оттуда Я свергну их. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Пусть хоть зароются в мир мёртвых – и оттуда достанет их Моя рука. Пусть взберутся на небеса – и оттуда Я свергну их. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Пусть хоть зароются в мир мёртвых – и оттуда достанет их Моя рука. Пусть взберутся на небеса – и оттуда Я свергну их. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Если даже зароются они в преисподнюю, Моя рука извлечёт их оттуда. Если они поднимутся вверх к небесам, Я свергну их и оттуда. См. главуСинодальный перевод2 Хотя бы они зарылись в преисподнюю, и оттуда рука Моя возьмет их; хотя бы взошли на небо, и оттуда свергну их. См. главуНовый русский перевод2 Пусть зароются хоть в мир мертвых — и оттуда достанет их Моя рука. Пусть взберутся на небеса — и оттуда Я свергну их. См. главу |
Всё это случилось, дабы впредь не возносилось ни одно дерево, растущее при водах, и не скрывало вершину свою в облаках и дабы ни одно из обильно орошаемых деревьев не достигало такой высоты! Ибо и правители все на смерть обречены, сойдут в глубины земли вместе с прочими смертными, которые сходят в могилу“.