Амос 7:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Опустошены будут места поклонения Исаака, разорены святилища Израиля, с мечом пойду Я на дом Иеровоама!» См. главуБольше версийВосточный Перевод9 – Капища потомков Исхака будут опустошены, и святилища Исраила лягут руинами; Я поднимусь с мечом против дома Иеровоама. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 – Капища потомков Исхака будут опустошены, и святилища Исраила лягут руинами; Я поднимусь с мечом против дома Иеровоама. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 – Капища потомков Исхока будут опустошены, и святилища Исроила лягут руинами; Я поднимусь с мечом против дома Иеровоама. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Будут разрушены жертвенные высоты Исаака, и святыни Израиля будут превращены в руины. Я восстану с мечом против семьи Иеровоама». См. главуСинодальный перевод9 И опустошены будут жертвенные высоты Исааковы, и разрушены будут святилища Израилевы, и восстану с мечом против дома Иеровоамова. См. главуНовый русский перевод9 Возвышенности Исаака будут опустошены, и святилища Израиля лягут руинами; Я поднимусь с мечом против дома Иеровоама. См. главу |
И еще видел я, как стоял Владыка у жертвенника и говорил кому-то: «Ударь по колонне, по верху ее, так ударь, чтобы в храме всё сотряслось — от крыши до основания — и обрушилось на головы собравшихся в нем, — а кто уцелеет, тех меч Мой достанет, никому из них убежать не удастся, избавления себе не найдет ни один.