4 Царств 7:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 Царь поставил того приближенного, на руку которого ранее опирался, в городских воротах, но народ затоптал его насмерть прямо в воротах: так и предсказывал человек Божий, когда царь приходил к нему. См. главуБольше версийВосточный Перевод17 А царь поставил своего ближайшего сановника следить за порядком в городских воротах, и там его растоптала толпа. Он умер, как и предсказывал пророк, когда царь приходил к нему домой. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 А царь поставил своего ближайшего сановника следить за порядком в городских воротах, и там его растоптала толпа. Он умер, как и предсказывал пророк, когда царь приходил к нему домой. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 А царь поставил своего ближайшего сановника следить за порядком в городских воротах, и там его растоптала толпа. Он умер, как и предсказывал пророк, когда царь приходил к нему домой. См. главуСвятая Библия: Современный перевод17 Царь назначил одного из своих приближённых слуг охранять городские ворота, но народ сбил его с ног и растоптал насмерть. Всё произошло так, как предсказал Божий человек, когда царь приходил к нему в дом. См. главуСинодальный перевод17 И царь поставил того сановника, на руку которого опирался, у ворот; и растоптал его народ в воротах, и он умер, как сказал человек Божий, который говорил, когда приходил к нему царь. См. главуНовый русский перевод17 А царь поставил своего ближайшего сановника следить за порядком в городских воротах, и там его растоптала толпа. Он умер, как и предсказывал Божий человек, когда царь приходил к нему домой. См. главу |
Елисей тогда сидел у себя дома, и с ним сидели старейшины. Царь послал к нему гонца впереди себя, но, прежде чем тот пришел, Елисей сказал старейшинам: «Разве не видите, что этот сын убийцы послал снять мою голову? Как войдет гонец, заприте двери, держите крепче, не пускайте его — позади него уже слышна поступь его владыки».