Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 23:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Не было до него такого царя, который обратился бы к Господу от всего сердца, от всей души, всеми силами, исполняя Закон Моисеев, — да и после него не бывало.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

25 Ни до Иосии, ни после него не было царя, подобного ему, который обратился бы к Вечному, как сделал это он, всем сердцем, всей душой и всеми силами, по всему Закону Мусы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Ни до Иосии, ни после него не было царя, подобного ему, который обратился бы к Вечному, как сделал это он, всем сердцем, всей душой и всеми силами, по всему Закону Мусы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Ни до Иосии, ни после него не было царя, подобного ему, который обратился бы к Вечному, как сделал это он, всем сердцем, всей душой и всеми силами, по всему Закону Мусо.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Никогда раньше не было царя, подобного Иосии. Он обратился к Господу всем своим сердцем, всей своей душой и всеми своими силами. Ни один царь не следовал всему Закону Моисея так, как Иосия. И с тех пор никогда не было другого царя, подобного Иосии.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

25 Подобного ему не было царя прежде его, который обратился бы к Господу всем сердцем своим, и всею душею своею, и всеми силами своими, по всему закону Моисееву; и после него не восстал подобный ему.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

25 Ни до Иосии, ни после него не было царя, подобного ему, который обратился бы к Господу, как сделал это он, всем сердцем, всей душой и всеми силами, по всему Закону Моисея.

См. главу Копировать




4 Царств 23:25
14 Перекрёстные ссылки  

ведь Давид делал то, что было праведно в глазах Господа, и всю свою жизнь не уклонялся от повелений Его, кроме случая с Урией-хеттом.


Тогда исполнит Господь слово Свое, что дал мне, сказав: „Если потомки твои будут следовать праведными путями, будут верны Мне всем сердцем и всей душой, то не иссякнет твой род и не утратит престола Израилева“.


если обратятся к Тебе всем сердцем, всей душою в той земле, где оказались в плену, куда были угнаны, если будут молиться, повернувшись лицом к своей земле, которую Ты дал праотцам их, к городу, который Ты избрал, и к Храму, который я построил для имени Твоего, —


Езекия уповал на Господа, Бога Израилева, и не было подобного ему среди царей иудейских ни после него, ни прежде.


Стоя на предназначенном для него месте, царь заключил с Господом Завет — договор следовать за Ним и соблюдать заповеди, повеления и установления Его всем сердцем и всею душой, исполняя слова Договора, Завета, записанного в этой книге. И весь народ заключил этот Завет, Союз с Богом.


поддержали своих знатных собратьев и принесли клятвенный обет поступать по Божьему Закону, данному через слугу Божьего Моисея, соблюдая и исполняя заповеди Господа, Владыки нашего, храня Его установления и выполняя Его предписания.


Мы поклялись не отдавать своих дочерей в жены другим народам и не брать их дочерей в жены своим сыновьям;


Станешь ли ты достойным правителем, построив дворец из кедра? Разве голодал твой отец, поступая праведно и справедливо? И он преуспел в этом.


Когда вы станете искать Меня, то найдете, если пожелаете того всем своим сердцем.


Помните Закон Моисея, слуги Моего, который Я заповедал ему на Хориве, — правила и установления для всего Израиля.


через Моисея Закон был нам дан, а через Иисуса Христа явились благодать с истиной.


Не дал ли Моисей Закон вам? Но никто из вас не поступает по Закону. Почему же Меня убить хотите?»


Но даже и там, если станете искать Господа, Бога вашего, — только тогда сможете найти Его, если возжелаете того всем сердцем своим и всей душою своей.


Люби Господа, Бога своего, всем сердцем своим, всей душой своей и всеми силами своими.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама