Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 22:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 «Идите и вопросите Господа обо мне, о народе и обо всей Иудее: как понимать слова этой найденной книги? Ибо велик гнев Господень, возгорится он на нас за то, что не послушали наши праотцы слов этой книги, не исполняли всего написанного о нас!»

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

13 – Пойдите и вопросите Вечного за меня, за народ и за всю Иудею о том, что написано в найденной книге. Велик гнев Вечного, вспыхнувший на нас из-за того, что наши отцы не слушали слов этой книги: они не поступали так, как она предписывает нам.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 – Пойдите и вопросите Вечного за меня, за народ и за всю Иудею о том, что написано в найденной книге. Велик гнев Вечного, вспыхнувший на нас из-за того, что наши отцы не слушали слов этой книги: они не поступали так, как она предписывает нам.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 – Пойдите и вопросите Вечного за меня, за народ и за всю Иудею о том, что написано в найденной книге. Велик гнев Вечного, вспыхнувший на нас из-за того, что наши отцы не слушали слов этой книги: они не поступали так, как она предписывает нам.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 «Пойдите и спросите у Господа, что мы должны делать. Попросите Господа за меня, за народ и за всю Иудею. Спросите о словах в книге, которая была найдена. Господь очень разгневан на нас, потому что наши предки не слушали слов этой книги. Они не подчинялись всем заповедям, которые были написаны для нас!»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 пойдите, вопросите Господа за меня и за народ и за всю Иудею о словах сей найденной книги, потому что велик гнев Господень, который воспылал на нас за то, что не слушали отцы наши слов книги сей, чтобы поступать согласно с предписанным нам.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 — Идите, вопросите Господа за меня, за народ и за всю Иудею о том, что написано в найденной книге. Велик Господень гнев, который обрушился на нас из-за того, что наши отцы не слушали слов этой книги, они не поступали так, как она предписывает нам.

См. главу Копировать




4 Царств 22:13
37 Перекрёстные ссылки  

Но не отвратил Господь великого гнева Своего, разгоревшегося на Иудею после всех оскорблений, что нанес Ему Манассия.


«Нет ли здесь пророка Господня, чтобы через него вопросить Господа?» — спросил Иосафат. Один из слуг израильского царя ему ответил: «Здесь есть Елисей, сын Шафата, который постоянно служил Илии».


Совершили вероломство отцы наши, творили дела, ненавистные Господу, Богу нашему, оставили Его, от Скинии Господней отвернулись, обратившись к Нему спиною.


«Идите и вопросите Господа обо мне и обо всем оставшемся народе Иудеи и Израиля: как понимать слова этой найденной книги? Ибо велик гнев Господень, который изольется на нас за то, что не слушали наши праотцы повелений Господа, не исполняли всего написанного в этой книге!»


Четверть дня они стояли и читали свиток Закона Господнего, а четверть дня — исповедовались и поклонялись Господу, Богу своему.


Воззвали они к Господу в бедствии своем, и их от страданий избавил Он


Припоминаю ночью песни свои, размышляю, и ответа ищет мой дух сокрушенный.


Неужели навеки отверг нас Господь и более благоволить нам не будет?


Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я — Господь, Бог твой, Бог, Который ожидает безраздельной преданности Себе, Который и с детей взыскивает за грехи, что родители им передают до третьего и даже четвертого поколения, продолжающих отвергать Меня.


Не забывай Его на всех путях твоих и Он сделает стезю твою прямой.


Потому Господь и пылает гневом на Свой народ, простирает руку, наносит удар — и трепещут горы, и мертвые тела их разбросаны повсюду, как сор, но и на этом гнев Его не иссякает, рука Его всё еще простерта.


вы же в нечестии своем даже превзошли своих отцов. Посмотрите, каждый из вас поступает по упрямству злого сердца своего, не желая слушать Меня.


Может быть, помолятся они Господу и оставят свои злые пути, ибо велики гнев и ярость, о которых Господь предостерегает этот народ».


Царь Седекия послал за ним, и, когда его привели во дворец, царь спросил его наедине: «Есть ли какое слово от Господа?» «Есть! — ответил Иеремия. — Ты будешь отдан во власть царя вавилонского».


но будем поступать по данному нами обету: будем воскурять благовония Владычице небесной и делать возлияния для нее, как это делали раньше мы и отцы наши, цари наши и вельможи в городах иудейских и на улицах Иерусалима, когда мы вдоволь ели хлеб, и всё у нас было хорошо, и беды мы не знали.


За грехи отцов своих, которых уже нет в живых, мы несем наказание.


не слушали Господа Бога нашего, не жили по Его законам, которые Он дал нам через Своих слуг, пророков.


Если же ослушаетесь Меня и не исполните все эти заповеди,


Ведь не делает Владыка Господь ничего, не открыв прежде замысла Своего слугам Своим, пророкам.


Кто устоит перед Его негодованием? Кто выдержит гнев Его пылающий? Ярость Его, как лава, рекой изливается, перед Ним скалы рушатся.


Из смертных пред Ним не может ни один быть признан правым за то, что соблюдает он Закон: с Законом лишь приходит осознание греха.


ничего, кроме гнева, не сулит Закон; преступления только там не бывает, где нет закона.


Когда-то я жил без Закона, но вот пришла заповедь — грех ожил,


„Проклят да будет тот, кто не воздаст должного сказанному в Законе сем — не станет соблюдать его!“ И весь народ пусть скажет: „Аминь!“


День гнева пришел, великого гнева Их. Кто может теперь устоять?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама