4 Царств 19:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Внемли, Господи, и услышь, открой, Господи, глаза Свои и посмотри! Услышь слова Синаххериба, который послал своих людей поносить Тебя, Бога Живого. См. главуБольше версийВосточный Перевод16 Склони, Вечный, ухо Своё и услышь; открой, Вечный, глаза Свои и взгляни; услышь слова Синаххериба, которые он послал, чтобы глумиться над живым Богом. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Склони, Вечный, ухо Своё и услышь; открой, Вечный, глаза Свои и взгляни; услышь слова Синаххериба, которые он послал, чтобы глумиться над живым Богом. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Склони, Вечный, ухо Своё и услышь; открой, Вечный, глаза Свои и взгляни; услышь слова Синаххериба, которые он послал, чтобы глумиться над живым Богом. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 Господи, услышь меня. Господи, открой Свои глаза и посмотри на эти письма. Услышь слова Сеннахирима, оскорбляющие Бога живого! См. главуСинодальный перевод16 Приклони, Господи, ухо Твое и услышь [меня]; открой, Господи, очи Твои и воззри, и услышь слова Сеннахирима, который послал поносить [Тебя,] Бога живаго! См. главуНовый русский перевод16 Склони, Господи, ухо Свое и услышь; открой, Господи, глаза Свои и взгляни; услышь слова Синаххериба, которые он послал, чтобы глумиться над живым Богом. См. главу |