3 Царств 9:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 И если ты будешь служить Мне, как служил отец твой Давид, от всего сердца и честно, исполняя всё, что Я заповедал тебе, храня уставы Мои и законы, См. главуБольше версийВосточный Перевод4 А ты, если будешь ходить предо Мной в непорочности сердца и в правоте, как ходил твой отец Давуд, исполнять всё, что Я повелю, и соблюдать Мои установления и законы, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 А ты, если будешь ходить предо Мной в непорочности сердца и в правоте, как ходил твой отец Давуд, исполнять всё, что Я повелю, и соблюдать Мои установления и законы, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 А ты, если будешь ходить предо Мной в непорочности сердца и в правоте, как ходил твой отец Довуд, исполнять всё, что Я повелю, и соблюдать Мои установления и законы, См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Ты же должен служить Мне, как служил твой отец Давид, чистосердечно и преданно, исполняя все Мои заповеди, подчиняясь Моим уставам и законам. См. главуСинодальный перевод4 И если ты будешь ходить пред лицем Моим, как ходил отец твой Давид, в чистоте сердца и в правоте, исполняя все, что Я заповедал тебе, и если будешь хранить уставы Мои и законы Мои, См. главуНовый русский перевод4 А ты, если будешь ходить предо Мной в непорочности сердца и в правоте, как ходил твой отец Давид, исполнять всё, что Я повелю, и соблюдать Мои установления и законы, См. главу |
И ныне, Господи, Боже Израилев, сдержи и другое Свое обещание, данное слуге Твоему Давиду, моему отцу, ведь Ты сказал: „Никогда не лишишься ты наследника, сидящего пред Моими очами на престоле израильском, если только сыновья твои будут идти праведными путями и следовать Закону Моему, как следовал ему ты предо Мною“.