Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 9:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 И сказал он: «Что за города ты мне дал, брат мой?» Он назвал их округой Кавул, и так называется она поныне.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

13 – Что же это за города ты мне дал, брат мой? – спросил он. И он назвал их землёю Кавул («негодная земля») – название, что осталось за ними до сегодняшнего дня.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 – Что же это за города ты мне дал, брат мой? – спросил он. И он назвал их землёю Кавул («негодная земля») – название, что осталось за ними до сегодняшнего дня.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 – Что же это за города ты мне дал, брат мой? – спросил он. И он назвал их землёю Кавул («негодная земля») – название, что осталось за ними до сегодняшнего дня.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 И он сказал: «Что это за города, которые ты дал мне, брат мой?» И назвал их землёй Кавул. Они так называются и до сегодняшнего дня.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 И сказал он: что это за города, которые ты, брат мой, дал мне? И назвал их землею Кавул, как называются они до сего дня.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 — Что же это за города ты мне дал, брат мой? — спросил он. И он назвал их землею Кавул  — название, которое осталось за ними до сегодняшнего дня.

См. главу Копировать




3 Царств 9:13
4 Перекрёстные ссылки  

Тот отправился осмотреть города, полученные от Соломона, и они ему не понравились.


Так говорит Господь: „За преступления, одно за другим творимые, не отвращу наказания от жителей Тира! О братском союзе не думая, они целые селения в рабы продавали в Эдом.


На восток сворачивала она в сторону Бет-Дагона, огибая с севера земли Завулона и долину Ифтах-Эль, включая в себя Бет-Эмек и Неиэль, и шла на север к Кавулу,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама