3 Царств 19:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Он встал, поел и попил. Подкрепившись, он отправился в путь и шел сорок дней и сорок ночей до Божьей горы, Хорива. См. главуБольше версийВосточный Перевод8 Он встал, поел и попил. Подкрепившись той пищей, он шёл сорок дней и сорок ночей, пока не достиг Синая, горы Всевышнего. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Он встал, поел и попил. Подкрепившись той пищей, он шёл сорок дней и сорок ночей, пока не достиг Синая, горы Аллаха. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Он встал, поел и попил. Подкрепившись той пищей, он шёл сорок дней и сорок ночей, пока не достиг Синая, горы Всевышнего. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Он встал, поел и напился и, подкрепившись той пищей, шёл сорок дней и ночей до Хорива, Божьей горы. См. главуСинодальный перевод8 И встал он, поел и напился, и, подкрепившись той пищею, шел сорок дней и сорок ночей до горы Божией Хорива. См. главуНовый русский перевод8 Он встал, поел и попил. Подкрепившись той пищей, он шел сорок дней и сорок ночей, пока не достиг Хорива, Божьей горы. См. главу |