Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 3:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Глубоко разгневанный словами Иевосфея, Авнер ответил: «Что я, собачья голова из колена Иуды? Я хранил и храню верность роду Саула, отца твоего, и родственникам его и друзьям. Я не выдал тебя Давиду, а ты напал на меня из-за этой женщины и обвиняешь!

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

8 Авнер очень разгневался на слова Иш-Бошета и ответил: – Разве я собака? Разве я перебежал на сторону Иудеи? Сегодня я верен дому твоего отца Шаула, его семье и друзьям. Я не предал тебя Давуду. А ты сейчас обвиняешь меня в преступлении из-за этой женщины!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Авнер очень разгневался на слова Иш-Бошета и ответил: – Разве я собака? Разве я перебежал на сторону Иудеи? Сегодня я верен дому твоего отца Шаула, его семье и друзьям. Я не предал тебя Давуду. А ты сейчас обвиняешь меня в преступлении из-за этой женщины!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Абнир очень разгневался на слова Иш-Бошета и ответил: – Разве я собака? Разве я перебежал на сторону Иудеи? Сегодня я верен дому твоего отца Шаула, его семье и друзьям. Я не предал тебя Довуду. А ты сейчас обвиняешь меня в преступлении из-за этой женщины!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Авенир очень разгневался на слова Иевосфея и сказал: «Я не предатель, который сговорился с Иудой! Я оказал милость Саулу, его семье и его друзьям. Я не предал тебя в руки Давида, а ты сейчас обвиняешь меня в грехе из-за женщины.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Авенир же сильно разгневался на слова Иевосфея и сказал: разве я — собачья голова? Я против Иуды оказал ныне милость дому Саула, отца твоего, братьям его и друзьям его, и не предал тебя в руки Давида, а ты взыскиваешь ныне на мне грех из-за женщины.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Авнер очень разгневался на слова Иш-Бошета и ответил: — Разве я — собачья голова, служащая на стороне Иудеи? Сегодня я верен дому твоего отца Саула и его семье и друзьям. Я не предал тебя Давиду. А ты сейчас обвиняешь меня в преступлении из-за этой женщины!

См. главу Копировать




2 Царств 3:8
16 Перекрёстные ссылки  

Авишай, сын Церуи, предложил царю: «Что этот дохлый пес проклинает владыку моего царя? Позволь, я пойду и снесу ему голову!»


Но Авнер, сын Нера, что командовал войском Саула, взял Иевосфея, сына Саула, и привел в Маханаим.


Так сделайте это теперь, потому что Господь возвестил Давиду: „Рукой слуги моего Давида Я избавлю Израиль от филистимлян и от всех его врагов“».


Пусть так-то и эдак поступит Господь с Авнером и добавит к тому еще, если я не поступлю теперь по Его словам, ведь клялся Господь Давиду


Еще в те времена, когда Саул царствовал над нами, это ты вел Израиль в бой. Тебе Господь сказал: „Ты будешь пасти народ Мой, Израиль, ты станешь вождем Израиля“».


Тот еще раз поклонился и сказал: «Кто я такой, твой слуга, чтобы ты милостиво взглянул на дохлого пса вроде меня!»


«Да кто я такой, слуга твой и пес, — спросил Хазаэль, — чтобы вершить такие великие дела?» «Открыл мне Господь, — отвечал Елисей, — что быть тебе царем над арамеями».


Неужели Бог утратил милость и во гневе Своем уже не сочувствует нам?


Кого поносил ты, Кого хулил, на Кого голос возвысил, на Кого смотрел свысока? На Святого Бога Израиля?


Нельзя приносить в Святилище Господа, Бога твоего, ни по какому обету деньги, заработанные продажной женщиной, как и плату, полученную таким же мужчиной, ибо Господу, Богу твоему, всё это отвратительно.


А Самуил сказал ему: «Сегодня Господь так вырвал у тебя царство Израильское, чтобы отдать ближнему твоему, тому, кто лучше тебя.


Спросил филистимлянин Давида: «Разве я собака, что ты вышел против меня с палками?» — и проклял Давида именем своих богов.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама