Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 19:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Йоаву сказали: «Царь плачет, скорбит об Авессаломе».

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

1 Иоаву сказали: – Царь оплакивает Авессалома и скорбит о нём.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Иоаву сказали: – Царь оплакивает Авессалома и скорбит о нём.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Иоаву сказали: – Царь оплакивает Авессалома и скорбит о нём.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Иоаву сказали: «Царь плачет и горюет об Авессаломе».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 И сказали Иоаву: вот, царь плачет и рыдает об Авессаломе.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Иоаву сказали: — Царь оплакивает Авессалома и скорбит о нем.

См. главу Копировать




2 Царств 19:1
9 Перекрёстные ссылки  

Все сыновья и дочери Иакова пытались утешить его, но он отвергал всякое утешение. «Нет! — говорил отец. — В скорби великой сойду к сыну моему в могилу». И продолжал оплакивать Иосифа.


Но тот человек сказал Йоаву: «Если бы и тысячу шекелей серебра мне отвесили, я не поднял бы руки на царского сына, ведь мы своими ушами слышали, как приказывал царь тебе, Авишаю и Иттаю: „Ради меня поберегите мальчика моего, Авессалома!“


«Нечего мне тут с тобой мешкать!» — ответил Йоав. Он взял три дротика и своей рукой вонзил их в сердце Авессалома, когда тот еще висел живым в кроне дуба.


Но Йоав ответил ему: «Не быть тебе сегодня добрым вестником. В другой день принесешь ты добрую весть, но не сегодня, ведь царский сын мертв».


Царь в смятении поднялся в башню над воротами и зарыдал. И пока поднимался, повторял: «Сын мой, Авессалом! Сын мой, сын мой Авессалом! О если бы это я умер вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!»


Царь отдал Йоаву, Авишаю и Иттаю такой приказ: «Ради меня поберегите мальчика моего, Авессалома!» И весь народ слышал приказ, данный царем военачальникам об Авессаломе.


В тот день победа обернулась всенародной скорбью: стало известно народу, что царь горюет о сыне.


Глупый сын — печаль своего отца и горе той, что его родила.


А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью Я Дух, побуждающий их к милосердию и зовущий к молитве, и воззрят они на того, которого пронзили, и оплачут его, как оплакивают единственного сына, горевать о нем станут, как скорбят о первенце.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама