Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 13:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Фамарь отправилась в дом своего брата Амнона. Он лежал, а она у него на глазах замесила тесто, раскатала и испекла лепешки.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

8 Фамарь пошла в дом своего брата Амнона, где он лежал. Она взяла тесто, замесила его, сделала на глазах у Амнона лепёшки и испекла их.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Фамарь пошла в дом своего брата Амнона, где он лежал. Она взяла тесто, замесила его, сделала на глазах у Амнона лепёшки и испекла их.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Фамарь пошла в дом своего брата Амнона, где он лежал. Она взяла тесто, замесила его, сделала на глазах у Амнона лепёшки и испекла их.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Тогда Фамарь пошла в дом своего брата Амнона, который лежал в постели. Фамарь взяла немного муки, замесила её, слепила лепёшки на глазах у Амнона и испекла их.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И пошла она в дом брата своего Амнона; а он лежит. И взяла она муки и замесила, и изготовила пред глазами его и испекла лепешки,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Фамарь пошла в дом своего брата Амнона, где он лежал. Она взяла тесто, замесила его, сделала у него на глазах лепешки и испекла их.

См. главу Копировать




2 Царств 13:8
4 Перекрёстные ссылки  

Давид отправил к нему Фамарь, сказав ей: «Иди в дом брата твоего Амнона и приготовь ему кушанье».


Она поставила блюдо прямо перед ним, но он не стал есть. «Пусть все выйдут отсюда!» — приказал Амнон, и все вышли.


„Проклят да будет тот, кто ляжет с сестрою своею, дочерью отца своего или матери своей!“ И весь народ пусть скажет: „Аминь!“


У нее в доме был откормленный теленок, она спешно заколола его, взяла муки, замесила тесто и испекла пресных лепешек.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама