Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Тимофею 2:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 а то, что они называют учением своим, будет распространяться, подобно заразе. Таковы Именей и Филит,

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

17 Учение таких людей будет распространяться, как гангрена. Среди них уже оказались Гименей и Филит.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Учение таких людей будет распространяться, как гангрена. Среди них уже оказались Гименей и Филит.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Учение таких людей будет распространяться, как гангрена. Среди них уже оказались Гименей и Филит.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 и слово их, как зараза, будет распространяться: в их числе Именей и Филит,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

17 и слово их яко гаггрена жир обрящет: от нихже есть именей и филит,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 а учения тех, кто предаются этим спорам, распространяются, подобно гангрене. Среди них Именей и Филит,

См. главу Копировать




2 Тимофею 2:17
4 Перекрёстные ссылки  

Однако пожрет тебя огонь и меч истребит, как саранча всё истребляет. Увеличь число защитников своих столь же быстро, как саранча размножается или полчища иных насекомых прожорливых.


(Однако те иудеи, что не уверовали, ожесточили язычников, настроив их против братьев.)


Таковы Именей и Александр, которых отдал я в руки сатаны, чтобы отвыкли они богохульствовать.)


изъедены ржавчиной даже золото ваше и серебро — ржавчина эта изобличит вас и спалит вашу плоть, как огонь. Собрали вы сокровища, но в мире собрали вы их, дни которого сочтены уже.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама