Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Тимофею 1:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 возлюбленному сыну моему Тимофею: благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

2 Моему дорогому сыну Тиметею. Благодать, милость и мир тебе от Небесного Отца и нашего Повелителя Исы Масиха.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Моему дорогому сыну Тиметею. Благодать, милость и мир тебе от Небесного Отца и нашего Повелителя Исы аль-Масиха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Моему дорогому сыну Тиметею. Благодать, милость и мир тебе от Небесного Отца и нашего Повелителя Исо Масеха.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 Тимофею, возлюбленному сыну, — благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 тимофею возлюбленному чаду: благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса Господа нашего.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 к Тимофею, сыну возлюбленному. Благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и от Христа Иисуса, Господа нашего.

См. главу Копировать




2 Тимофею 1:2
10 Перекрёстные ссылки  

Так Павел дошел до Дервии, а затем и до Листры. И там он нашел ученика по имени Тимофей, мать которого была уверовавшая во Христа иудейка, а отец — язычник.


всем в Риме, кого любит Бог и кого призвал Он к святости: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!


Не мстите за себя, возлюбленные мои, но предоставьте всё гневу Божьему. Ибо написано: «Мое возмездие. Я воздам», — говорит Господь.


Ради этого я послал к вам Тимофея, моего любимого и верного сына в Господе, чтобы он напомнил вам о моем образе жизни во Христе [Иисусе], как я и учу повсюду, во всех церквах.


Так вот, братья мои возлюбленные и желанные, радость моя и венец мой, твердо стойте в Господе, возлюбленные мои!


истинному по вере сыну Тимофею: благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и от Христа Иисуса, Господа нашего.


Черпай, сын мой, силу в благодати, дарованной нам во Христе Иисусе.


Титу, истинному сыну моему по общей нашей вере: благодать тебе и мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Спасителя нашего.


И жить так должны мы с ожиданием торжества блаженной надежды, когда явлена будет слава великого Бога и Спасителя нашего, Иисуса Христа,


Нет большей радости для меня, как слышать, что дети мои в истине живут.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама