Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 17:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Саул ответил Давиду: «Ты не можешь пойти и сразиться с этим филистимлянином, ведь ты еще мальчик, а он воин смолоду».

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

33 Шаул ответил: – Ты не можешь выйти против этого филистимлянина и сразиться с ним, ты всего лишь мальчик, а он – воин с юных лет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Шаул ответил: – Ты не можешь выйти против этого филистимлянина и сразиться с ним, ты всего лишь мальчик, а он – воин с юных лет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Шаул ответил: – Ты не можешь выйти против этого филистимлянина и сразиться с ним, ты всего лишь мальчик, а он – воин с юных лет.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

33 Но Саул возразил: «Как же ты можешь сразиться с этим филистимлянином? Ты ведь даже не состоишь в моей армии».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

33 И сказал Саул Давиду: не можешь ты идти против этого Филистимлянина, чтобы сразиться с ним, ибо ты еще юноша, а он воин от юности своей.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

33 Саул ответил: — Ты не можешь выйти против этого филистимлянина и сразиться с ним; ты всего лишь мальчик, а он — воин с юных лет.

См. главу Копировать




1 Царств 17:33
7 Перекрёстные ссылки  

Руководителю хора Для октета Псалом Давида


Но те, кто ходил с ним, возразили: «Нет, не нам идти против этого народа: он сильнее нас».


К ним относятся и потомки Анака — люди сильные и высокого роста. Тебе они небезызвестны, и ты наслушался, что о них говорят: „Устоит ли кто против сынов Анака?“


И поклонились люди дракону, потому что он дал власть зверю, и зверю поклонились, говоря: «Кто равен зверю этому и кто может сразиться с ним?»


Давид ответил Саулу: «Твой слуга был пастухом при отаре своего отца. И бывало, что приходил лев или медведь и уносил овцу из отары.


Присмотревшись к Давиду, филистимлянин увидел, что тот молод, румян и красив, и отнесся к нему с презрением.


Тогда царь велел ему разузнать, чей сын этот юноша.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама