1 Тимофею 5:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Настоящая вдова, даже оставшись в совершенном одиночестве, живет надеждою на Бога, дни и ночи проводит в молитвах к Нему и просит Его о помощи, См. главуБольше версийВосточный Перевод5 Истинная же вдова, то есть та, что осталась одинокой, надеется на Всевышнего и день и ночь обращается к Нему с просьбами и молитвами. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Истинная же вдова, то есть та, что осталась одинокой, надеется на Аллаха и день и ночь обращается к Нему с просьбами и молитвами. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Истинная же вдова, то есть та, что осталась одинокой, надеется на Всевышнего и день и ночь обращается к Нему с просьбами и молитвами. См. главуперевод Еп. Кассиана5 А истинная вдова и оставшаяся одинокой возложила надежду на Бога и пребывает в прошениях и молитвах день и ночь. См. главуБиблия на церковнославянском языке5 А сущая истинная вдовица и уединена, уповает на Бога и пребывает в молитвах и молениих день и нощь: См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Женщина, которая является истинной вдовой и о которой некому позаботиться, надеется на Божью помощь и молится день и ночь. См. главу |