Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 9:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 В Иерусалиме поселились люди из колен Иуды, Вениамина, Ефрема и Манассии:

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

3 Вот те из родов Иуды, Вениамина, Ефраима и Манассы, кто жил в Иерусалиме:

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Вот те из родов Иуды, Вениамина, Ефраима и Манассы, кто жил в Иерусалиме:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Вот те из родов Иуды, Вениамина, Ефраима и Манассы, кто жил в Иерусалиме:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Вот люди из колена Иуды, Вениамина, Ефрема и Манассии, которые жили в Иерусалиме:

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 В Иерусалиме жили некоторые из сынов Иудиных и из сынов Вениаминовых, и из сынов Ефремовых и Манассииных:

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Вот те из родов Иуды, Вениамина, Ефрема и Манассии, кто жил в Иерусалиме:

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 9:3
6 Перекрёстные ссылки  

Они были главами родов (главами по родословиям) и жили в Иерусалиме.


Утай, сын Аммихуда, сына Омри, сына Имри, сына Бани из потомков Пареца, сына Иуды;


И те из колен Израилевых, кто всем сердцем стремился к Господу, Богу Израилеву, последовали за левитами в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Господу, Богу отцов их.


И всё же некоторые люди из племен Асира, Манассии, Завулона в смирении отправились в Иерусалим.


Предводители народа стали жить в Иерусалиме. Остальной народ разделился по жребию: одному из десяти положили жить в священном городе Иерусалиме, а остальным девяти — в других городах.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама