1 Паралипоменон 28:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Смотри! Ныне Господь избрал тебя, чтобы ты воздвиг Ему Храм, Святилище. Будь же тверд и действуй!» См. главуБольше версийВосточный Перевод10 Смотри же, ведь Вечный избрал тебя, чтобы ты построил дом для святилища. Будь твёрд и действуй! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Смотри же, ведь Вечный избрал тебя, чтобы ты построил дом для святилища. Будь твёрд и действуй! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Смотри же, ведь Вечный избрал тебя, чтобы ты построил дом для святилища. Будь твёрд и действуй! См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Соломон, ты должен понять, что Господь избрал тебя, чтобы построить Его святой дом — храм. Будь решителен и заверши это дело». См. главуСинодальный перевод10 Смотри же, когда Господь избрал тебя построить дом для святилища, будь тверд и делай. См. главуНовый русский перевод10 Смотри же, ведь Господь избрал тебя, чтобы ты построил дом для святилища. Будь тверд и действуй. См. главу |