Иакова 4:11 - Библия на церковнославянском языке11 Не оклеветайте друг друга, братие: оклеветаяй бо брата, или осуждаяй брата своего, оклеветает закон и осуждает закон: аще же закон осуждаеши, неси творец закона, но судия. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Перестаньте наговаривать друг на друга, братья. Кто хулит брата своего или осуждает его, тот о Законе злословит, Закон осуждает. А если судишь ты Закон, то уже не исполняешь его, а в заносчивости своей становишься судьей над ним. См. главуВосточный Перевод11 Братья, не говорите друг о друге плохо. Кто говорит плохо о брате или судит его, тот говорит плохо о Законе Всевышнего и судит этот Закон. А когда человек судит Закон, то он уже не исполнитель Закона, а судья. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Братья, не говорите друг о друге плохо. Кто говорит плохо о брате или судит его, тот говорит плохо о Законе Аллаха и судит этот Закон. А когда человек судит Закон, то он уже не исполнитель Закона, а судья. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Братья, не говорите друг о друге плохо. Кто говорит плохо о брате или судит его, тот говорит плохо о Законе Всевышнего и судит этот Закон. А когда человек судит Закон, то он уже не исполнитель Закона, а судья. См. главуперевод Еп. Кассиана11 Не злословьте друг друга, братья. Злословящий брата или судящий брата своего злословит Закон. Если же ты судишь Закон, ты не исполнитель Закона, но судья. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Братья и сёстры, перестаньте злословить против друг друга. Кто обижает брата своего или осуждает его, тот оскорбляет и осуждает закон. А если ты осуждаешь закон, то ты не исполнитель закона, а судья. См. главу |