Иакова 2:8 - Библия на церковнославянском языке8 Аще убо закон совершаете царский, по писанию: возлюбиши искренняго своего якоже себе самаго, добре творите: См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Если всегда исполняете Закон вышний так, как в Писании сказано: «Возлюби ближнего своего, как себя самого», — хорошо делаете. См. главуВосточный Перевод8 Если вы действительно соблюдаете закон Царства Всевышнего, записанный в Писании: «Люби ближнего твоего, как самого себя», то поступаете правильно. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Если вы действительно соблюдаете закон Царства Аллаха, записанный в Писании: «Люби ближнего твоего, как самого себя», то поступаете правильно. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Если вы действительно соблюдаете закон Царства Всевышнего, записанный в Писании: «Люби ближнего твоего, как самого себя», то поступаете правильно. См. главуперевод Еп. Кассиана8 Если, однако, вы исполняете закон царский по Писанию: возлюби ближнего твоего, как самого себя, вы хорошо делаете. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Если вы в самом деле придерживаетесь царского закона, указанного в Писаниях и главенствующего над всеми другими законами: «Люби ближнего своего, как самого себя», то вы поступаете правильно. См. главу |