К Римлянам 5:9 - Библия на церковнославянском языке9 Много убо паче, оправдани бывше ныне кровию его, спасемся им от гнева. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Теперь же, когда мы оправданы кровью Христа, тем более и спасены Им будем от гнева Божьего. См. главуВосточный Перевод9 И сейчас, когда мы оправданы кровью Масиха, мы тем более будем спасены Им от гнева Всевышнего! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 И сейчас, когда мы оправданы кровью аль-Масиха, мы тем более будем спасены Им от гнева Аллаха! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 И сейчас, когда мы оправданы кровью Масеха, мы тем более будем спасены Им от гнева Всевышнего! См. главуперевод Еп. Кассиана9 Поэтому, оправданные теперь кровью Его, мы тем более будем чрез Него спасены от гнева. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Так как теперь мы, благодаря смерти Христа, оправданы перед Богом, то тем более через Него мы будем спасены от гнева Божьего. См. главу |