К Римлянам 13:9 - Библия на церковнославянском языке9 Еже бо: не прелюбы сотвориши, не убиеши, не украдеши, не лжесвидетелствуеши, не похощеши, и аще кая ина заповедь, в сем словеси совершается, во еже: возлюбиши искренняго твоего, якоже сам себе. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Ибо заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не пожелай чужого и любая другая — не более как одна заповедь: «Люби ближнего твоего, как самого себя». См. главуВосточный Перевод9 Вот в чём суть повелений Закона: «Не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не пожелай чужого», и суть любого другого повеления одна – «люби ближнего твоего, как самого себя». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Вот в чём суть повелений Закона: «Не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не пожелай чужого», и суть любого другого повеления одна – «люби ближнего твоего, как самого себя». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Вот в чём суть повелений Закона: «Не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не пожелай чужого», и суть любого другого повеления одна – «люби ближнего твоего, как самого себя». См. главуперевод Еп. Кассиана9 Ибо заповеди: не прелюбодействуй, не убей, не укради, не пожелай, и если есть какая другая заповедь, — заключаются в одном этом слове, а именно: возлюби ближнего твоего, как самого себя. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Я говорю это, так как заповеди гласят: «Не прелюбодействуй, не убей, не укради, не пожелай чужого». Какие бы ещё ни существовали заповеди, все они вместе сводятся вот к чему: «Люби ближнего своего, как самого себя». См. главу |