Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Откровение 19:8 - Библия на церковнославянском языке

8 И дано бысть ей облещися в виссон чист и светел: виссон бо оправдания святых есть.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 В тончайший лен, чистый и сияющий, облачена она Богом». (Эта белая льняная ткань — праведные дела народа Божия.)

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Ей дано тончайшее льняное платье, чистое и блестящее. (Это платье – символ праведных дел святого народа Всевышнего.)

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Ей дано тончайшее льняное платье, чистое и блестящее. (Это платье – символ праведных дел святого народа Аллаха.)

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Ей дано тончайшее льняное платье, чистое и блестящее. (Это платье – символ праведных дел святого народа Всевышнего.)

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 и дано ей было облечься в виссон блестящий, чистый; ибо виссон есть праведные дела святых.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Ей дали надеть одежды из чистого сверкающего полотна». (Полотно же означает праведные поступки святых людей Божьих).

См. главу Копировать




Откровение 19:8
21 Перекрёстные ссылки  

и преобразися пред ними: и просветися лице его яко солнце, ризы же его быша белы яко свет.


и глагола ему: друже, како вшел еси семо не имый одеяния брачна? Он же умолча.


И ризы его быша блещащяся, белы зело яко снег, яцехже не может белилник убелити на земли.


И бысть не домышляющымся им о сем, и се, мужа два стаста пред ними в ризах блещащихся.


И егда взирающе бяху на небо, идущу ему, и се, мужа два стаста пред ними во одежди беле,


но облецытеся Господем нашим Иисус Христом, и плоти угодия не творите в похоти.


Правда же Божия верою Иисус Христовою во всех и на всех верующих: несть бо разнствия,


кто не убоится тебе, Господи, и прославит имя твое? яко един преподобен еси, яко вси языцы приидут и поклонятся пред тобою: яко оправдания твоя явишася.


и изыдоша седмь ангел из храма, иже имеяху седмь язв, облечени в ризы льняны чисты и светлы, и препоясани на персех поясы златыми.


И воинства небесная идяху вслед его на конех белых, облечени в виссон бел и чист.


Совещаю тебе купити от мене злато разжжено огнем, да обогатишися, и одеяние бело, да облечешися, и да не явится срамота наготы твоея: и коллурием помажи очи твои, да видиши.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама