Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Откровение 10:11 - Библия на церковнославянском языке

11 И рече ми: подобает ти паки пророчествовати в людех и во племенех, и во языцех и в царех мнозех.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Но мне сказали: «Ты и дальше а должен пророчествовать всем народам и племенам, языкам и разным царям».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Тогда мне было сказано: – Тебе предстоит опять пророчествовать о судах над многими народами, племенами, родами и царями.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Тогда мне было сказано: – Тебе предстоит опять пророчествовать о судах над многими народами, племенами, родами и царями.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Тогда мне было сказано: – Тебе предстоит опять пророчествовать о судах над многими народами, племенами, родами и царями.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

11 И говорят мне: должно тебе снова пророчествовать о народах, и племенах, и языках и царях многих.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Тогда Ангел снова сказал мне: «Ты должен снова пророчествовать о многих народах, племенах, языках и царях».

См. главу Копировать




Откровение 10:11
13 Перекрёстные ссылки  

И приях книгу от руки ангела и снедох ю: и бе во устех моих яко мед сладка: и егда снедох ю, горька бяше во чреве моем.


И дана ми бысть трость подобна жезлу, глаголя: востани и измери церковь Божию и олтарь, и кланяющыяся в ней:


И зрети имут от людий и племен, и от язык и колен, телеса их дни три и пол, и трупы их не оставят положити во гробех.


И видех инаго ангела паряща посреде небесе, имущаго Евангелие вечно благовестити живущым на земли и всякому племени и языку, и колену и людем,


и царие седмь суть: пять их пало, и един есть, (а) другий еще не прииде: и егда приидет, мало ему есть пребыти.


И десять рогов, яже видел еси, десять царей суть, иже царства еще не прияша, но область яко царие на един час приимут со зверем.


И глагола ми: воды, яже еси видел, идеже любодейца седит, людие и народи суть, и племена и языцы.


и поют песнь нову, глаголюще: достоин еси прияти книгу и отверзти печати ея, яко заклался и искупил еси Богови нас кровию своею от всякаго колена и языка и людий и племен,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама