Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 8:21 - Библия на церковнославянском языке

21 Другий же от ученик его рече ему: Господи, повели ми прежде ити и погребсти отца моего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Другой, ученик [Его], сказал: «Господи! Позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 А другой человек, из Его учеников, сказал: – Повелитель, разреши мне остаться со своим отцом, чтобы, когда он умрёт, я смог похоронить его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 А другой человек, из Его учеников, сказал: – Повелитель, разреши мне остаться со своим отцом, чтобы, когда он умрёт, я смог похоронить его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 А другой человек, из Его учеников, сказал: – Повелитель, разреши мне остаться со своим отцом, чтобы, когда он умрёт, я смог похоронить его.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

21 Другой же из учеников сказал Ему: Господи, позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Тогда другой ученик сказал Ему: «Господи, разреши мне прежде всего пойти похоронить моего отца».

См. главу Копировать




От Матфея 8:21
10 Перекрёстные ссылки  

и всяк, иже оставит дом, или братию, или сестры, или отца, или матерь, или жену, или чада, или села, имене моего ради, сторицею приимет и живот вечный наследит:


глагола ему Иисус: лиси язвины имут, и птицы небесныя гнезда: Сын же Человеческий не имать где главы подклонити.


Иисус же рече ему: гряди по мне и остави мертвых погребсти своя мертвецы.


Темже и мы отныне ни единаго вемы по плоти: аще же и разумехом по плоти Христа, но ныне ктому не разумеем.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама