Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 6:1 - Библия на церковнославянском языке

1 Внемлите милостыни вашея не творити пред человеки, да видими будете ими: аще ли же ни, мзды не имате от Отца вашего, иже есть на небесех.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Остерегайтесь, [однако], выставлять свою праведность напоказ, не будет вам иначе награды от Отца вашего Небесного.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 – Смотрите, не выставляйте свою праведность напоказ. Иначе вы не получите от Небесного Отца никакой награды.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 – Смотрите, не выставляйте свою праведность напоказ. Иначе вы не получите от Небесного Отца никакой награды.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 – Смотрите, не выставляйте свою праведность напоказ. Иначе вы не получите от Небесного Отца никакой награды.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

1 Наблюдайте за тем, чтобы праведность вашу не выставлять перед людьми напоказ: иначе нет вам награды от Отца вашего, Который на небесах.

См. главу Копировать




От Матфея 6:1
36 Перекрёстные ссылки  

Вся же дела своя творят, да видими будут человеки: разширяют же хранилища своя и величают воскрилия риз своих:


возлюбиша бо паче славу человеческую, неже славу Божию.


Не обидлив бо Бог, забыти дела вашего и труда любве, юже показасте во имя его, послуживше святым и служаще.


И рече им: вы есте оправдающе себе пред человеки, Бог же весть сердца ваша: яко, еже есть в человецех высоко, мерзость есть пред Богом.


Елицы хотят хвалитися по плоти, сии нудят вы обрезатися, точию да не креста ради Христова гоними будут:


Како вы можете веровати, славу друг от друга приемлюще, и славы, яже от единаго Бога, не ищете?


Блюдите себе, да не погубите яже деласте добрая, но да мзду совершенну восприимете.


И прещаше им, глаголя: зрите, блюдитеся от кваса фарисейска и от кваса иродова.


Егда же поститеся, не будите якоже лицемери сетующе: помрачают бо лица своя, яко да явятся человеком постящеся. Аминь глаголю вам, яко восприемлют мзду свою.


Иисус же рече им: внемлите и блюдитеся от кваса фарисейска и саддукейска.


Рече же к ним: блюдите и хранитеся от лихоимства: яко не от избытка кому живот его есть от имения его.


Будите убо вы совершени, якоже Отец ваш небесный совершен есть.


Тако да просветится свет ваш пред человеки, яко да видят ваша добрая дела и прославят Отца вашего, иже на небесех.


блюди убо, еда свет, иже в тебе, тма есть.


О нихже собравшымся тмам народа, яко попирати друг друга, начат глаголати учеником своим первее: внемлите себе от кваса фарисейска, еже есть лицемерие.


И отвещав Царь речет им: аминь глаголю вам, понеже сотвористе единому сих братий моих менших, мне сотвористе.


Аще бо любите любящих вас, кую мзду имате? не и мытари ли тожде творят?


Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко затворяете Царствие небесное пред человеки: вы бо не входите, ни входящих оставляете внити.


Сице убо молитеся вы: Отче наш, иже еси на небесех, да святится имя твое:


Сего ради подобает нам лишше внимати слышанным, да не когда отпадем.


болшее богатство вменив египетских сокровищ поношение Христово: взираше бо на мздовоздаяние.


приити бо имать Сын Человеческий во славе Отца своего со ангелы своими, и тогда воздаст комуждо по деянием его:


Видев же петр отвещаваше к людем: мужие израилтяне, что чудитеся о сем, или на ны что взираете, яко своею ли силою или благочестием сотворихом его ходити?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама