Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 5:39 - Библия на церковнославянском языке

39 Аз же глаголю вам не противитися злу: но аще тя кто ударит в десную твою ланиту, обрати ему и другую:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

39 А Я говорю: не противься злому. Если ударит тебя кто по правой [твоей] щеке, подставь ему и другую.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

39 Я же говорю вам: не противься сделавшему тебе зло. Если кто оскорбит тебя, ударив по правой щеке, то поверни к нему и другую.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

39 Я же говорю вам: не противься сделавшему тебе зло. Если кто оскорбит тебя, ударив по правой щеке, то поверни к нему и другую.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

39 Я же говорю вам: не противься сделавшему тебе зло. Если кто оскорбит тебя, ударив по правой щеке, то поверни к нему и другую.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

39 А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку, обрати к нему и другую;

См. главу Копировать




От Матфея 5:39
24 Перекрёстные ссылки  

Блюдите, да никтоже зла за зло кому воздаст: но всегда доброе гоните и друг ко другу и ко всем.


не воздающе зла за зло, или досаждения за досаждение: супротивное же, благословяще, ведяще, яко на се звани бысте, да благословение наследите.


Уже убо отнюд вам срам есть, яко тяжбы имате между собою. Почто не паче обидими есте? почто не паче лишени бываете?


Осудисте, убисте праведнаго: не противится вам.


Не у до крове стасте, противу греха подвизающеся,


и закрывше его, бияху его по лицу и вопрошаху его, глаголюще: прорцы, кто есть ударей тя?


и хотящему судитися с тобою и ризу твою взяти, отпусти ему и срачицу:


Назираху же книжницы и фарисее, аще в субботу изцелит, да обрящут речь нань.


Отвеща ему Иисус: аще зле глаголах, свидетелствуй о зле: аще ли добре, что мя биеши?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама