Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 4:12 - Библия на церковнославянском языке

12 Слышав же Иисус, яко иоанн предан бысть, отиде в галилею,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Вскоре Иисус услышал, что Иоанн взят под стражу. Он удалился в Галилею

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Когда Иса услышал о том, что Яхия заключён в темницу, Он возвратился в Галилею.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Когда Иса услышал о том, что Яхия заключён в темницу, Он возвратился в Галилею.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Когда Исо услышал о том, что Яхьё заключён в темницу, Он возвратился в Галилею.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 Услышав же, что Иоанн предан, Он удалился в Галилею.

См. главу Копировать




От Матфея 4:12
13 Перекрёстные ссылки  

По предании же иоаннове, прииде Иисус в галилею, проповедая Евангелие Царствия Божия


приложи и сие над всеми, и затвори иоанна в темнице.


Ирод бо емь иоанна, связа его и всади в темницу, иродиады ради жены филиппа брата своего:


не у бо бе всажден в темницу иоанн.


И возвратися Иисус в силе духовней в галилею: и весть изыде по всей стране о нем.


Той бо ирод послав, ят иоанна и связа его в темнице, иродиады ради жены филиппа брата своего, яко оженися ею.


Сие паки второе знамение сотвори Иисус, пришед от иудеи в галилею.


По двою же дню изыде оттуду и иде в галилею:


И сниде в капернаум град галилейский: и бе учя их в субботы.


Иоанн же слышав во узилищи дела Христова, посла два от ученик своих,


Они же крепляхуся глаголюще, яко развращает люди, учя по всей иудеи, начен от галилеи до зде.


Во утрий (же) восхоте изыти в галилею: и обрете филиппа и глагола ему: гряди по мне.


Се сотвори начаток знамением Иисус в кане галилейстей и яви славу свою: и вероваша в него ученицы его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама