Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 26:52 - Библия на церковнославянском языке

52 Тогда глагола ему Иисус: возврати нож твой в место его: вси бо приемшии нож ножем погибнут:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

52 «Спрячь меч свой! — сказал ему Иисус. — Взявший меч от меча и погибнет!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

52 – Верни свой меч на место, – сказал ему Иса. – Все, кто берётся за меч, от меча и погибнут.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

52 – Верни свой меч на место, – сказал ему Иса. – Все, кто берётся за меч, от меча и погибнут.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

52 – Верни свой меч на место, – сказал ему Исо. – Все, кто берётся за меч, от меча и погибнут.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

52 Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в место его, ибо все, взявшие меч, от меча погибнут.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

52 И сказал ему Иисус: «Убери свой меч в ножны, потому что тот, кто поднимет меч, от меча и погибнет.

См. главу Копировать




От Матфея 26:52
13 Перекрёстные ссылки  

Аз же глаголю вам не противитися злу: но аще тя кто ударит в десную твою ланиту, обрати ему и другую:


Не себе отмщающе, возлюблении, но дадите место гневу. Писано бо есть: мне отмщение, аз воздам, глаголет Господь.


Блюдите, да никтоже зла за зло кому воздаст: но всегда доброе гоните и друг ко другу и ко всем.


не воздающе зла за зло, или досаждения за досаждение: супротивное же, благословяще, ведяще, яко на се звани бысте, да благословение наследите.


Иже аще в пленение ведет, в пленение пойдет: аще кто оружием убиет, подобает ему оружием убиену быти. Зде есть терпение и вера святых.


зане кровь святых и пророк излияша, и кровь им дал еси пити: достойни бо суть.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама